分享泰文漫画六则,来看看泰语中的文字梗
Editor's Note
儿童节一起来乐一乐吧~
The following article is from 暹罗鸡蛋花 Author 咸酱酱
今天分享六则小漫画给大家,每一幅漫画都有文字梗哦,一起来看看有没有你知道的吧。附有中文翻译和梗的来源哦~
#1
ผม
A:我在你的眼里究竟是什么?
B:一根一根的
注:这个超简单啦!ผม 不仅有男性的"我"的意思,还有头发的意思哦~
举例:
ผมจะรอเธอ 我会等你
ผมสั้น 短发
มัดผม 扎头发
ผมร่วง 掉发
ทรงผม 发型
#2
เป่า
A:喜欢吹头发~
B:那你喜欢我吗?
注:这里也是"头发"的梗。吹头发的泰语是"เป่าผม","ผมเป่า"由"ผมหรือเปล่า"缩略而来。泰语也和中文一样,会把两个字改写地更加简短,就像"酱紫"其实是"这样子"。"หรือเปล่า"相当于中文里的"是不是",放在句子末尾。
举例:
เป่าปี่ 吹笛子
เป่าหู 教唆 挑拨(在耳朵旁边一直吹气 就是在教唆挑拨啦!)
เป่าค่ะ ยังไม่ได้ทำ 不是,我还没做
#3
插图
P1:星期一喜欢你,星期二喜欢你,星期三喜欢你,星期四喜欢你,星期五也依然喜欢你。
P2:没有星期六和星期天。
P3:因为不会停止喜欢你的那一天。
注:星期六和星期天是休息日,在泰语里称周末或者其他假期为"วันหยุด",因为不用工作或者学习,หยุด是停下来的意思,所以最后一张图里"ไม่มีวันหยุดรักเธอ"是一个歧义句,将"ไม่มีวันหยุด รักเธอ" 原始的断句变换成了"ไม่มีวัน หยุดรักเธอ"。
#4
มันนี่
A:紫薯 土豆泥 薯条 你喜欢哪一个?
B:我喜欢钱
注:紫薯、土豆泥、薯条都是属于甘薯原材料制成的食物,所以在泰语中这类食物是以"มัน"开头的。泰语的钱除了用"เงิน"表示,口语中也可以用มันนี่(Money)表示。那么,大家知道"มันแกว"、"มันเทษ"、"มันเชื่อม"分别是什么吗?
#5
เทน้ำผลไม้
A:你就像这瓶水果汁。
B:有利于减脂、卡路里少吗?
A:正要被我倒掉。
注:"เท"最开始的意思是倒水、倾斜这个动作,但是现在网友们用这个词来表示"放鸽子、被甩被抛弃"。咸酱酱似乎记得这个是由泰剧《窈窕淑男的日记》(ไดอารีตุ๊ดซีส์ เดอะซีรีส์ )而流行起来的。
举例:
วันนี้สมชายเทพวกเรา
今天宋猜放我们鸽子了
ฉันกำลังอ่อยเขา พอเขาสนใจ ฉันก็จะเท
我最近在追他, 等他快上钩了,我就把他甩掉。
#6
วันละชา
P1:查拉万(指鳄鱼)
P2:比得上每天一杯奶茶吗
注:ชาละวัน是神话故事里的鳄鱼王,无恶不作,骑在他身上的是最终战胜他的"ไกรทอง(Krai Thong)"。วันละชา 就是每天一杯奶茶的意思。每A一个B可以翻译为:A ละ B。比如每人一张(纸):คนละใบ。漫画中将ชา和วัน调换了顺序,把古老的神话故事与当代年轻人的日常联系在了一起~
补充:
神话故事名为“ไกรทอง(Krai Thong)”,讲述的是在披集府这块区域,曾有一个住在美丽洞穴里的十恶不赦的鳄鱼王查拉万。洞穴里有着各式各样的鳄鱼,还有两个美丽的妻子。查拉万可以施咒让洞穴里的小弟们随意在人类和鳄鱼之间变换自己的形态。
当时那片土地上的百姓都是佛教徒,而鳄鱼王查拉万则茹毛饮血。一次他在河边准备大开杀戒时,发现两姐妹正在沐浴,他一时兴起,把其中一个漂亮的姑娘掳掠回洞穴,并要求与其结婚。
洞穴外的老父亲花重金聘请各路壮士救助他洞穴里的女儿,许多男丁们走进洞穴,却无一幸免都失败了。这时,我们故事的男主角出现了,他就是ไกรทอง(Krai Thong),他深入洞穴,把可恶的鳄鱼王查拉万打得满地找牙,最终把姑娘救出洞穴,并把她送回家人身边。Happy Ending,大鳄鱼查拉万再也没有出来为非作歹。
—END—